Фольгированные точки встречаются

  1. Продавать запасные части, проводить техническое обслуживание и текущий ремонт, а также гарантийный ремонт автомобилей и оборудования в соответствии с заказом Клиента в мастерской Foilpoint.
  2. Услуга и товар должны соответствовать техническим требованиям и требованиям безопасности, установленным в Эстонской Республике, а также условиям качества производителя.
  3. В процессе оказания услуги заменяйте, при необходимости, запасные части, необходимые для ремонта транспортных средств и оборудования, добавляя их стоимость к цене услуги.
  4. Предварительная оценка стоимости ремонтных работ по запросу Заказчика. Foilpoint не принимает на себя обязательств по устранению дефекта транспортного средства или оборудования в пределах окончательной суммы, указанной в предварительной смете, если в процессе оказания услуг выяснится, что объем работ и перечень запасных частей, указанные в смете, недостаточны для устранения дефекта. Однако Foilpoint не имеет права превышать окончательную сумму, указанную в предварительной смете, без согласия Заказчика.
  5. Foilpoint обязуется предоставлять гарантию на проданные товары и оказанные услуги в соответствии с общими условиями гарантии Foilpoint. Гарантия не действует, если поломка произошла из-за неправильного использования или самостоятельной установки. Гарантия на услуги действительна только в том случае, если при их оказании использовались запасные части, предоставленные Foilpoint.
  6. Если Foilpoint предоставляет подписчику овердрафт, Foilpoint обязан принять заказ только в том случае, если задолженность подписчика по предыдущему заказу не превышает кредитный лимит и у подписчика нет долгов, превышающих срок оплаты.

Обязательства договаривающейся стороны

  1. Своевременно оплачивайте предоставленные услуги и приобретенное оборудование и товары.
  2. Заказчик обязуется удалить из транспортного средства, передаваемого для выполнения Работ, до его передачи все предметы, принадлежащие Заказчику или третьим лицам (включая личные вещи, товары и т.д.), нахождение которых в передаваемом транспортном средстве не является необходимым для выполнения Работ. Если Заказчик не выполнит это обязательство, Foilpoint не несет ответственности за возможный ущерб (включая хранение, сохранность, состояние и т.д.).

Общие положения и условия предоставления услуги

  1. Услуга предоставляется на основе рабочих договоренностей.
  2. Для каждого конкретного транспортного средства и единицы оборудования должна быть составлена процедура эксплуатации, содержащая следующую информацию:
    1. Информация о клиенте
    2. Характеристики транспортного средства/оборудования
    3. Характеристики заказанных работ
    4. Утверждение заказчиком
  3. Если в процессе оказания Услуги обнаруживаются скрытые дефекты автомобиля или оборудования, которые невозможно было предвидеть, или другие дополнительные работы, требующие дополнительных работ, выходящих за рамки рабочего задания, и замены запасных частей, которые не были оговорены ранее, Foilpoint обязан немедленно сообщить об этом Клиенту в устной или письменной форме.
  4. В случае необходимости проведения дополнительных работ/замены деталей Заказчик должен в течение 2 часов после получения уведомления от Foilpoint принять решение и согласовать с Foilpoint, завершать ли процесс ремонта полностью или прекратить работу на определённом этапе. Если Заказчик не проинформирует Foilpoint в течение 2 часов о предоставлении дальнейших услуг или если в результате решения Заказчика и при обстоятельствах, за которые он несет ответственность, автомобиль или оборудование Заказчика остаются в мастерской Foilpoint более 2 часов после того, как Foilpoint проинформировал Заказчика об этом, при этом Foilpoint не может продолжать предоставление Услуги, Клиент обязан оплатить Foilpoint стоимость часа нахождения транспортного средства в мастерской Foilpoint, размер которой указан в прейскуранте Foilpoint.
  5. По завершении ремонта на определенном этапе работ, по взаимной договоренности между Заказчиком и Foilpoint, Заказчик все равно обязан оплатить Foilpoint выполненные работы и установленные запасные части и материалы.
  6. По завершении работ Foilpoint обязан немедленно сообщить об этом Клиенту и согласовать срок, в течение которого Клиент должен забрать и вывезти автомобиль.
  7. Риск случайной гибели автомобиля переходит к Клиенту, если Клиент не забрал автомобиль в оговоренный срок. Если Клиент не забирает автомобиль в течение семи дней после оговоренного срока, он обязан оплатить Foilpoint ежедневную плату за хранение автомобиля на территории Foilpoint, размер которой указан в прайс-листе Foilpoint.
  8. После доставки автомобиля Заказчик обязан осмотреть выполненные работы и подтвердить получение автомобиля и соответствие работ заказу, подписав акт выполненных работ. В случае, если услуги окажутся неудовлетворительного качества, Заказчик имеет право отказаться от подписания акта приемки товара/услуг и предъявить претензию в течение 5 (пяти) календарных дней. Подписывая акт, Заказчик подтверждает, что ему известно о качестве принимаемых работ и товаров, их техническом состоянии и соответствии заказу, и что у него нет претензий по этому поводу.
  9. Если несоответствие Услуги не могло быть обнаружено в ходе проверки, указанной в пункте 8, Заказчик может полагаться на несоответствие Услуги, при условии, что он незамедлительно, но не позднее 5 (пяти) календарных дней с момента, когда Заказчик обнаружил или должен был обнаружить дефекты, уведомит мастера цеха Foilpoint.

Общие условия продажи товаров

  1. Продажа товаров осуществляется на основании письменного или устного заказа, сделанного Клиентом.
  2. Спецификация, количество, цена и дата поставки товаров, которые необходимо купить/продать, фиксируются в счетах-фактурах.
  3. Доставка товаров будет осуществляться по месту нахождения Foilpoint, если стороны не договорились об ином. Вместе с товаром Foilpoint должен передать документы, необходимые для принятия, владения, использования и распоряжения товаром: накладную или счет-фактуру; письменные инструкции по использованию товара, если этого требует производитель товара.
  4. Клиент обязан осмотреть заказанный товар с разумной тщательностью перед подписанием счета или счета-фактуры и немедленно уведомить Foilpoint о любых обнаруженных дефектах.
  5. Товар считается переданным Заказчику с момента подписания счета-фактуры или товарной накладной представителем Заказчика. Право собственности на поставленный Товар переходит к Клиенту в момент полной оплаты Клиентом стоимости Товара в пользу Foilpoint.
  6. Если несоответствие Товара не было обнаружено в ходе проверки, указанной в п. 4, Заказчик может ссылаться на несоответствие Товара, при условии, что он уведомит об этом Foilpoint без неоправданной задержки, но не позднее 5 (пяти) календарных дней с момента, когда Заказчик обнаружил или должен был обнаружить дефекты. В случае обоснованной и своевременной претензии со стороны Заказчика, последний обязуется
  7. Foilpoint заменить некачественный товар или, если замена невозможна, компенсировать стоимость покупки. Foilpoint не обязан выкупать товары, которые были специально заказаны на заводе по просьбе Клиента, а также товары, упаковка которых была повреждена производителем.

Цены и порядок оплаты услуг и товаров

  1. Клиент обязуется выплатить Foilpoint вознаграждение за оказанные услуги и поставленные запасные части.
  2. Цены на товары и услуги указаны в евро. На цену распространяется ставка НДС, действующая в Эстонской Республике.
  3. Цены на услуги и товары, продаваемые Foilpoint, указаны в прайс-листе Foilpoint. Подрядчик подтверждает, что он ознакомился с текущим прейскурантом Foilpoint и знает о нем. Foilpoint оставляет за собой право в одностороннем порядке изменять цены на Услугу без предварительного уведомления Клиента.
  4. В случае несвоевременной оплаты счетов Foilpoint имеет право начислять Клиенту проценты на неоплаченную сумму счета, а также применять другие средства правовой защиты за нарушение обязательств, включая право на возмещение документально подтвержденных расходов, понесенных при взыскании задолженности.